|  | 

О

Биография Одынец Антон-Эдуард Фаддеевич

(Antoni Edward Odyniec) — редактор «Виленского Вестника», польский писатель, поэт и близкий друг поэта Адама Мицкевича.
Родился 25 января 1804 года в родовом поместье своего отца — деревне Гейстунах (Giejstuny), Ошмянского уезда, Виленской губернии, где и протекли его детские годы. Отец его — Фаддей Одынец занимал почетную должность товарища ошмянского предводителя дворянства (wice-marszalka szlachty) и пользовался большой популярностью среди всех классов местного населения, как весьма справедливый человек; мать (из рода дворян Гнотовских) была весьма религиозной и доброй женщиной и имела большое влияние на выработку характера сына. Впечатления детства оставили в душе Одынца неизгладимый след. Его жизнь в деревне, среди природы, чуждая треволнений и забот, сообщила его характеру ту самобытность и оригинальность, которыми он так сильно выделялся впоследствии среди своих соотечественников, а религиозность окружавших его лиц, их нежное, ласковое обращение с ним, развили в нем доброту и сердечность, которые он сохранил до конца жизни. В 1814 году мальчик был помещен в школу при базилианском монастыре в местечке Борунах, где оставался в течение шести лет. Ко времени пребывания Одынца в этой школе относятся и его первые литературные опыты: он переложил стихами поэму Флориана «Гонзальв из Кордовы» (Gonzalw z Korduby). Кроме того, будучи хорошо знаком с новыми языками, Одынец попробовал переводить, и первым плодом этих попыток был поэтический перевод «Ифигении» Расина.
В 1820 году Одынец с успехом окончил курс базилианской школы и в следующем 1821 году поступил в Виленский университет на факультет «словесности и свободных наук» (историко-филологический), где также не покидал литературных упражнений, занимаясь переводами произведений преимущественно романтического характера («Леноры» Бюргера и др.). К тому же времени начинается и самостоятельная творческая деятельность Одынца.
В 1822 году он впервые выступил с самостоятельной рифмованной повестью «Страхи» и в то же время редактировал (впрочем, недолго) повременник «Деяния благотворительности» (Dzieje dobroczynnosci). Ко времени пребывания Одынца в университете относится и его вступление в общество «филаретов» (ревнителей добродетели), разрешенного университетским начальством и преследовавшего цели умственного и нравственного совершенствования своих членов.
Когда же союз филаретов, по политическим соображениям, был закрыт, Одынец, между прочим, был арестован и водворен в Кармелитский монастырь, откуда, впрочем, его скоро выпустили, как одного из молодых филаретов.
Выпущенный из-под ареста, Одынец в том же 1823 году получил степень студента по юридическому факультету.
Отдых после окончания университетского курса продолжался для Одынца целый год, который поэтом был проведен в деревне.
Это была эпоха неопределенных мечтаний и грусти, и творчества массы мелких поэм и стихотворений, в которых заметно отразилось влияние пробуждавшегося тогда романтизма.
В этих произведениях Одынец был выразителем того духа филаретизма, того поэтического восторженного настроения, которое владело сердцами виленской молодежи двадцатых годов. Но вскоре жизнь в деревне надоела поэту. В 1825 году Одынец снова появился в Вильне, где в том же году издал два тома своих произведений, посвященные его отцу — Фаддею Одынцу, к которому поэт в течение всей своей долголетней жизни питал глубокую и сердечную привязанность.
Среди этих произведений находится довольно много баллад, как оригинальных, так и переводных.
Там же находится описательная поэма «Гора», написанная в классическом духе, несколько других мелких поэм и много отрывков различного содержания.
Все эти произведения, относящиеся к первому юношескому периоду литературной деятельности Одынца уже носят на себе печать таланта.
Кроме того, в 1825 году он напечатал драму «Изора», которая, впрочем, успеха не имела, но зато его переводы, которыми впоследствии он снискал себе известность, сразу обратили на себя внимание.
Дальнейшая литературная деятельность Одынца с 1826-го по 1829-й год имела место в Варшаве, где он занимался составлением статей для научного журнала, задуманного графом Станиславом Замойским.
Но когда обстоятельства помешали изданию этого журнала, у Одынца явилась мысль издавать ежегодные литературные сборники, в которых молодые таланты могли бы помещать свои литературные труды. Первый сборник такого рода, озаглавленный «Мэлитэле», вышел в Варшаве в 1829 году, а второй в 1830 году. В апреле 1829 года Одынец отправился в Петербург, где, благодаря Мицкевичу, познакомился и сошелся со многими выдающимися представителями литературы.
Там же вместе с Мицкевичем Одынец составил план совместного путешествия за границу, который скоро был приведен в исполнение.
Сначала вдвоем с Мицкевичем, а затем и с Красинским, поэты посетили Германию, Швейцарию и Италию.
Кроме того, Одынец побывал в Париже и Лондоне, и в начале 1831 года вернулся в Лейпциг, где и поселился с Мицкевичем.
В 1832 году Одынец женился на Софии Мицкевич, о которой столь часто упоминает в своей переписке автор «Пана Тадеуша». Едва ли не самой плодотворной и блестящей эпохой в жизни Одынца было время, проведенное им в эти годы (1830-1836) за границей.
Вероятно, тогда же поэт накоплял и собирал в памяти, а, может быть, и в заметках, те воспоминания и наблюдения, которыми он впоследствии, на склоне своих дней, обогатил польскую литературу, издав их под заглавием «Путевых писем» (Listy z podrozy) и «Воспоминаний» (Wspomnienia z przeszlosci, opowiadane Deotymie). В то же время из-под пера его вышли и прекрасные переводы с немецкого (Шиллера) и с английского (Байрона, Вальтер-Скотта и др.). «Орлеанская дева», «Корсар», «Огнепоклонники», «Абидосская невеста», «Мазепа» — его лучшие переводы.
Поэтическая деятельность Одынца постоянно шла рука об руку или же чередовалась с его деятельностью редакторской.
Во время пребывания в Дрездене и Лейпциге он помогал Бобровичу и издании «Карманной библиотеки польских классиков» (Biblioteka kieszonkowa klassykow polskich), делал выбор лиц, жизнеописания которых должны были войти в это издание, и сам написал несколько биографий (Зиморовича, Шимоновича, Дружбацкой и др.). По его же замыслу и плану возникло в Дрездене одно из лучших в то время иллюстрированных изданий «Друг народа» (Przyjaci l ludu), в котором он был деятельным сотрудником.
В то же время он собирал материалы для своего сборника «Мэлите», третий выпуск которого вышел в свет в 1836 году в Лейпциге.
Вернувшись в 1837 году в отечество и поселившись в Вильне, Одынец взял на себя труд редактирования «Всеобщей Энциклопедии» (Encyklopedya powszechna). С 1840 года Одынец стал редактором официального «Виленского Вестника» (Kurjer Wilenski) и вел в нем политический отдел. Параллельно с обязательным трудом Одынец не расставался и с поэзией.
В выходивших в то время повременных изданиях он помещал обыкновенно за подписью Иннокентия Старушкевича множество небольших по размерам произведений (в «Pamietnikach Podbereskiego», «Варшавском Курьере», издании «Teka Wilenska» и, позднее, в «Albumie Wilenskim» и «Kronice Rodzinnej»). По форме и содержанию это были преимущественно небольшие остроумные отрывки сатирического характера.
В 1849 году Одынец напечатал в Вильне вторую свою драму, уже не классического характера.
Это была «Фелицита, или Карфагенские мученики», сюжет которой относится к первым векам христианства.
Несколько лет спустя вышла его третья драма «Варвара Радзивилл». Впрочем, и эти драматические произведения Одынца нельзя признать удачными, что сознавал и сам автор. — В конце 50-х годов Одынец имел случай навлечь на себя неудовольствие значительной части польского общества, хотя и несправедливо.
Чуждый каких бы то ни было фанатических предубеждений, способный относиться к России и русским не только без недоверия, которым в были заражены его родичи, но и с несомненным уважением и любовью, Одынец в стихотворении своем «Да придет царствие Твое», написанном в честь императора Александра II, восторженно приветствовал освободительную реформу.
Стихотворение это вызвало целую бурю: Одынца стали упрекать в заискивании у правительства и даже пренебрегали им, пока, наконец, время не уничтожило остроты первого впечатления.
По самому складу своего ума Одынец был поборником мира, спокойствия, врагом всякого насилия, а революцию ненавидел всеми силами своей души. Польское восстание 1830 года не возбуждало его симпатий и, по словам А. О. Россет, он считал его полезным лишь с той точки и зрения, что неудачная попытка должна отнять у поляков охоту повторять ее и заставить их искать сближения с русскими.
Таким образом, еще в начале прошлого столетия со стороны Одынца раздался призыв к дружбе и единению этих двух славянских наций и к прекращению розни между ними. В 1859 году Одынец оставил редакцию «Виленского Вестника» и в течение шести лет жил то в Вильне, то в деревне и приводил в порядок свои воспоминания.
В 1865 году он переехал в Варшаву, где редактировал «Варшавский Курьер» (Kurjer Warszawski), а затем стал постоянным сотрудником «Семейной хроники» (Kronika Rodzinna). В последнем издании он начал печатать свои «Путевые письма» (Listy z podrozy, выпущенные отдельно в 1875 году в 4-х томах), передающие самые мельчайшие подробности его общения с Мицкевичем за все время своего с ним знакомства.
Для характеристики Мицкевича письма эти драгоценны. (Часть их, писанная из Веймара и посвященная Гете, была переведена краковским профессором Братранеком на немецкий язык и выпущена в Вене под заглавием «Zwei Polen in Weimar»). В 1884 году Одынец напечатал свои «Воспоминания», снискавшие себе большие симпатии, благодаря тому, что действующие в них лица и описываемые события изображены с чрезвычайной полнотой жизни и ясностью.
Воспоминания эти, давая ценный биографический материал и прекрасно изображая важную эпоху, отличаются чрезвычайной живостью рассказа, верностью рисунка и поэтическим чувством. — Одынец скончался 3 января 1885 года в Варшаве от болезни сердца.
Смерть его была оплакана всей Польшей и не прошла незамеченной и у нас. Похоронен Одынец в Вильне на Повонзковском кладбище.
Одынец не был великим поэтом, но всякому поляку его имя напоминало о той великой прекрасной эпохе, когда на горизонте польской литературы светились такие звезды первой величины, как Мицкевич, Словацкий и Красинский.
Венцом литературной деятельности Одынца, по отзывам критики, всегда будут его «Путевые письма» и прекрасные переводы Вальтера Скотта.
Одной из выдающихся черт в характере Одынца была любовь к свободе, сердечность и веселость в товарищеском кругу и чрезвычайная подвижность в умственной деятельности.
Как в молодости он побуждал своих сверстников к творческой деятельности, так и в конце жизни он поощрял молодые таланты к занятию литературой.
Свободный от зависти, искренно любящий искусство, Одынец-старик любил окружать себя молодыми талантами и не только помогал им добрыми советами, но и выводил многих на широкое поприще литературной деятельности.
Любовь к Богу и человеку всегда была его мощным двигателем на его жизненном поприще.
Любовь к светлым образам в литературе и природе, столь заметная во всех оригинальных произведениях Одынца, отразилась и на выборе им произведений иностранной литературы для перевода на родной язык. Романтик и лирик, Одынец ищет, подобно Жуковскому, певцов, родственных ему по духу, или выбирает, по крайней мере, из их произведений только то, чему наиболее симпатизируют его ум и сердце.
Что касается достоинства его переводов, то они, по отзывам как польской, так и иностранной печати, являются шедевром литературного искусства, и в польской литературе, по словам известных знатоков ее, нет еще автора, который мог бы сравняться с Одынцем в этом отношении.
В течение 60 лет поэтической деятельности Одынца не одно поколение черпало в его произведениях высокие мысли и благородные чувства.
Когда же новые течения в духовной жизни польского общества охладили горячие порывы не в одном сердце, и романтическую школу стали обвинять, как виновницу самых тяжких ошибок поляков, Одынец своими «Путевыми письмами» и «Воспоминаниями» не только защитил ее, но и создал целое новое движение вперед, пробудил в польском обществе любовь к тем своим юношеским идеалам, которым сам оставался верен до конца жизни. Благодаря своей непоколебимой вере в возможность осуществления своих идеалов, в возможность «здоровья земли», под которым он разумел царство на ней любви и мира, правды и справедливости, добродетели и разума, Одынец всегда был молод духом, полон стремления к правде, юношеского пыла, способности увлекаться истинно-благородным.
Добрый, сердечный, готовый всегда помочь, он как бы постоянно помнил свои собственные слова, высказанные им в легенде «Милостыня»: «Воистину, все добродетели прекрасны, но сострадание душа их всех!». Полный послужной список.
Пыпин и Спасович: «История славянских литератур», т. II, СПб. 1881; Bartoszewicz: «Historja literatury polskiej»; Warszawa, 1861; Sowinski: Rys dziejow literatury polskiej podlug notat А. Zdanowicz, Wilno, 1876 r.; Historja literatury powszechnej d-ra Henryka Lewestama; А. E. Odyniec: Listy z podrozy. Warszawa, 1875; его же: Felicyta, dramat w 5 aktach. Wilno, 1849; Troje rymow Imci pana Innocentego Staruszkiewicza. Wilno, 1849; Кутейников: «Виленские филареты» «Истор. Вест.» 1884 года, декабрь;
Неслуховский: Мицкевич в России, «Историч.
Вест.» 1880, II; Korespondecja Adama Mickiewicza t. I; J. Tretiak: Mickiewicz w Wilnie i Kownie, Lwow, 1884; J. Th. Bratranek: Zwei Polen in Weimar, Wien 1870; Ateneum 1885 roku, 15 stycznia; Kronika Rodzinna 1885 r. № 3; Slovansky sbornik v Praze 1885; «Историч.
Вестник», 1885 года тт. XIX и XXI, 1891 г. № 6; «Русский Архив» 1806 г. I; «Tygodnik Illustrowany» 1872, № 283-235; 1885 r., t. V, №№ 108 i 109; 1884, № 72, «Kurjer Warszawski», 1885 r. № 166; «Виленский Вестник» 1885 года, № 5; «Encyklopedja powszechna»; Estreicher: «Bibliografja XIX stulecia»; De-Gubernatis: «Dizionario biografico degli scrittori contemporanei», Larousse: «Grand dictionnaire universel du XIX siecle; «La grande encyclopedie»; «Slovnik naucny», v Praze 1865. Adam Mickiewicz podczas podrozy w roku 1830-1831, napisal Teofil dr. Liemba (Biblioteka Warszawska 1886 roku, Ks. 1.; Biblioteka Warszawska 1885 roku, Tom. l, (str. 326-329) Adam Mickiewicz, zarys biograticzno-literacki. Skreslil Piotr Chmielowski. Krakow i Warszawa 1886. Mickiewicz w studjum P. Chmielowskiego przez J. Tretiaka, Kraj, 1885 roku, № 2. Niwa, 1885 r.; «Biesiada Literacka» 1885, № 4 и 5. В. Д. Спасович: «Сочинения», Том IX. СПб. 1900; Городецкий: «Русские симпатии в польской поэзии», «Исторический Вестник» 1891 года, № 4 (с портретом Одынца); январские №№ 1885 года: «Света», «С.-Петербургских Ведомостей», «Нового Времени», «Новостей», «Варшавского Дневника» и др. Александр Петров. {Половцов}

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

сергей пахоменко

Биография Одынец Антон-Эдуард Фаддеевич





Биография Одынец Антон-Эдуард Фаддеевич
Copyright © Краткие биографии 2022. All Rights Reserved.