|  | 

К

Биография Карин Федор Григорьевич

– писатель, младший брат Александра и Николая Кариных, род. в конце тридцатых или в начале сороковых годов ХVІІІ ст., ум. в 1800 г.; образование получил в Московской гимназии, числился одним из лучших учеников и особенные успехи оказывал в латинском и французском языках.
По словам графа Д. И Хвостова, его племянника, Карин обучался и в университете, но свидетельство это ничем не подтверждается.
Благодаря основательному знанию французского языка он и мог непосредственно ознакомиться с французскою литературой, изучением образцов которой впоследствии и занялся.
Окончив курс, Карин поступил в военную службу, но вскоре вышел в отставку с чином поручика армии. Красивая наружность, хорошее воспитание и богатство доставили ему возможность вращаться в лучших салонах обеих столиц; по словам Глинки он был знаком также и со всеми современными ему писателями, кроме Дмитриева и Карамзина.
В 1772 г. Карин женился на княжне А. М. Голицыной, но брак этот оказался несчастным.
До женитьбы и после нее Карин жил широко и весело, утопая в роскошных пирах и всевозможных забавах, особенно увлекаясь псовой охотой.
Прожив более половины принадлежавших ему 7000 душ, Карин за год до смерти попал под опеку. – Как писатель, он принадлежал к числу второстепенных деятелей русской литературы, но выделялся из них по своему уму и образованию.
Не обладая даром оригинального творчества, он занимался большею частию переводами, из которых многие остались ненапечатанными.
Следя за движением французской литературы, Карин сочувствовал и увлекался теми писателями своего времени, которые старались распространять в обществе идеи просвещения и гуманизма, но наряду с ними высоко чтил и французских классиков ХVII в., в особенности Расина.
Этим объясняется и преклонение его пред “русским Расином”, Сумароковым, которому Карин отводил первое место в ряду отечественных писателей ложно-классической школы. Из литературных трудов Карина известны следующие: 1) “Рассуждение о добродетели и награждениях”, соч. Гиацинта Драгонетти.
Перевод с французского перевода Панжерона.
СПб. 1769 г.; 2) “Нравоучительные мнения, взятые из свойств гр. М. В. Салтыковой” М. 1771 г.; 3) “Слово на торжество мира с Портою Атаманскою” (sic), M. 1775 г., написанное по случаю годовщины Кучук-Кайнарджийского мира; 4) “Письмо к Н. П. Николеву о преобразителях российского языка на случай преставления А. П. Сумарокова”, М. 1778 г. Последнее произведение, представляющее один из ранних опытов нашей критики, заслуживает наибольшего внимания из всех литературных трудов Карина.
В нем он высказывает весьма дельные и умные суждения о писателях Ломоносовской школы, искажавших русскую речь славянизмами, и таким образом в вопросе о преобразовании русского литературного языка является теоретическим предшественником Карамзина, который, благодаря своему таланту, сумел разрешить этот вопрос и практически. 5) “Слово” по случаю открытия Владимирского наместничества.
М. 1779 г. и 6) “Фанелия или заблуждения от любви”, драма в 5 д. СПб. 1785 г. Это – переделка романа Бартелеми Амбера.
Из ненапечатанных трудов Карина известны: 1) “Разговор в царстве мертвых Ломоносова с Сумароковым”; 2) отрывки из русской грамматики; 3) переводы из Гельвеция, Томаса и Расина.
В. И. Саитов, “Ф. Г. Карин, один из малоизвестных писателей второй половины ХVIII в.”. СПб. 1893 г. Л. Перетц. {Половцов} Карин, Федор Григорьевич – писатель XVIII в.; род. в конце тридцатых годов XVIII в., образование получил в академической гимназии при Московском унив., поступил в военную службу, постоянно вращался в аристократических кружках, вел праздную и веселую жизнь. Будучи любителем литературы, он сблизился с А. П. Сумароковым, И. И. Хемницером, Е. И. Костровым, И. А. Крыловым и др. и пользовался репутацией хорошего переводчика.
Сохранились его переводы произведений Расина, Гельвеция и Томаса.
Вполне сочувствуя просветительным идеям конца XVIII в., К. перевел в 1769 г. сочинение Драгонетти “Рассуждение о добродетелях и награждениях”, служившее как бы дополнением к изданному Екатериной II “Наказу”. Кроме того, им были изданы “Нравоучительные мнения, взятые из свойств графини М. В. Салтыковой” (М., 1770), панегирическое “Слово на торжество мира с Портою Отоманскою”, написанное по поводу годовщины Кучук-Кайнарджшского мира, “Слово” по поводу открытия Владимирского наместничества (М., 1779), переделка французского романа “Фанелия, или Заблуждения от любви”, драма в 5 действиях (СПб., 1785). Наиболее любопытным из произведений К. является его “Письмо к Н. П. Николеву о преобразителях российского языка на случай представления А. П. Сумарокова” (М., 1778). В этом письме К. является теоретическим предшественником Карамзина, высказывается против того “красноречивого смешения славянского величавого слога с российским”, которое впоследствии пропагандировалось Шишковым, требует сближения книжного языка с разговорным.
Главными преобразителями русского языка он считает Феофана Прокоповича.
Ломоносова и Сумарокова.
Ум. ок. 1800 г. Ср. В. И. Саитов, “Ф. Гр. Карин. Один из малоизвестных писателей XVIII в.” (СПб., 1893). В. Б. {Брокгауз}



стихи к. герда на эстонском языке

Биография Карин Федор Григорьевич