|  | 

Г

Биография Генкель Герман Германович

— писатель; род. в 1865 г.; окончил курс на восточном факультете СПб. университета по отделу семитических языков.
Главнейшие труды Г. посвящены истории еврейской литературы, таковы монография о Саадии Гаоне (СПб., 1895), перевод в первый раз на русском языке «Иудейских древностей» Иосифа Флавия (СПб., 1899); вместе с Я. И. Израильсоном перевел также Иосифа Флавия «О древности еврейского народа.
Против Апиона» (СПб., 1895). Много статей по истории еврейской литературы напечатал в журналах: «Восход» и «Будущность», таковы «Очерки из истории среднев. араб. евр. литературы», «Влияние маздаизма на развитие иудаизма», о Соломоне ибн Гебироле, о Бехаи ибн Пакуде и др. Отд. изд.: «Ueber die Moglichkeit eines semit. Ursprungs des Dithyrambus» (СПб., 1895). Несколько статей по истории древней культуры поместил в журн. «Вестн. и Библ. Самообраз.» (1903-1904). Ему же принадлежат переводы мног. сочин., напр. Потта, «Введение в общее языкознание» (СПб., 1885), Циглера, «История умств. и общ. теч. XIX в.» (СПб., 1900), Бецольда, «История Ассирии и Вавилонии», Гоммеля, «История древн. Востока» (прилож. к журн. «Вестн. и Библ. Самообр.», 1904-1905). {Брокгауз} Генкель, Герман Германович — ориенталист и филолог, христианин, род. в 1865 г. в Белостоке (Гродн. губ.) в семье прусского офицера; высшее образование получил на филологическом и восточном факультетах СПб. университета, которые окончил в 1890 г. Непосредственно за тем Г. был приглашен в качестве ученого консультанта по еврейским делам в Духовный департамент Мин. внутренних дел и на этом посту дал ряд важных консультаций и исследований по различным вопросам, касавшимся еврейского быта и просвещения (о присяге, еврейских именах собственных, бракоразводе, постановке преподавания религии, раввинских училищах и др.). В 1895 году по поручению министра народного просвещения гр. И. Д. Делянова Г. был командирован в Германию и Австрию для изучения организации и постановки преподавания в высших евр. учебных заведениях ввиду того, что правительство тогда по инициативе Г. занялось вопросом о преобразовании Виленского учительского института в учреждение для подготовки раввинов.
Осенью того же года Г. было поручено составить доклад о состоянии среднего образования среди евреев.
Обе эти работы Г. должны были лечь в основание реформы еврейского образования, но со смертью Делянова этот очередной вопрос, как и многие другие вопросы еврейской жизни, был отставлен в сторону. — На литературное и научное поприще Г. выступил очень рано. Еще гимназистом Г. составил «Пособие к чтению Цезаря.
Краткий курс военного дела у римлян» (СПб., 1882). Но, глубоко интересуясь семитологией и, в частности, еврейской наукой, Г. почти всецело посвятил себя разработке и популяризации многих ее вопросов, отдавая немало внимания и публицистической защите еврейского народа от нападок антисемитов.
В 1891 г. Г. дебютировал в «Восходе» большой статьей «Литературный иезуитизм» (разбор книги Диминского «Евреи, их вероучение и нравоучение»). Непосредственно за этим Г. приступил к составлению очерков о р. Саадии Гаоне (по поводу тысячелетия со дня его рождения), которые вышли в 1895 г. отдельной книгой под заглавием «Р. Саадия Гаон, знаменитый еврейский ученый X века». Труд этот, основанный на новейших исследованиях арабских и еврейских источников, дает полную картину эпохи Саадии, его литературной борьбы с караимами, его экзегетических трудов и философской концепции его трактата «Эмунот ве Деот». За этим последовал длинный ряд статей в «Восходе», посвященных еврейской истории и философии, — «Агриппа Великий», «Соломон ибн-Габироль», «Евреи под властью Рима», «О влиянии маздаизма на развитие иудаизма», «Очерки по истории средневековой еврейско-арабской философии» и мн. др., а также множество рецензий и переводов.
Несомненное значение для истории евр. науки в России имеют комментир. переводы Флавия «Против Апиона.
О древности еврейского народа» (небольшая часть переведена Я. Израельсоном, 1898,) и особенно «Иудейские древности», 2 т., 1900 г. В 1896 г. вышла монография Г. «Ueber die Moglichkeit eines semitischen Ursprungs des Dithyrambus» — обработка введения к унив. диссертации на тему «История дифирамба». С возникновением журнала «Будущность» (1899) Г. принял в нем деятельное участие, поместив ряд статей как в самом журнале («О еврейской присяге»; «Библ. экзегетика и учение о Пасхе»; «Библ. экзегетика и учение о Пятидесятнице»; «История одной книги»; «Маккавейские книги в новом освещении»; «Представления о загробной жизни у древних евреев» и др.), так и в ежегодниках к нему («Раббену Бехай, первый еврейский философ-моралист», т. III, 1902). В «Еврейской библиотеке» Ландау, т. IX, помещена «История евреев в древнем и средневековом Риме». В 1897 г. по поручению московской комиссии Об-ва просвещ.
Г. перевел книгу О. Гольцмана «Падение Иудейского государства»; им же в 1902 г. переведена книга С. Бернфельда «Талмуд, его история, значение и сущность». В журнале «Вестник и библиотека самообразования» Г. помещен ряд статей, освещающих историю Передней Азии. Отдельными книгами переведены «Ассирия и Вавилония» проф. К. Бецольда, а также «История древнего Востока» проф. Ф. Гоммеля, имеющие весьма важное значение для уразумения исторических частей Библии. — Г. принадлежит русск. обработка книги Л. Кноллера «Краткий курс грамматики древнееврейского языка» (1893). — Отметим также тепло написанный беллетрист. очерк «Реб Дувид» («Мир Божий», 1898, 12) и «На развалинах Вавилона» («Природа и люди», 1908). — Г. состоит одним из редакторов Еврейской энциклопедии.
Г. Кр. {Евр. энц.}

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

криволапов анатолий глебович

Биография Генкель Герман Германович





Биография Генкель Герман Германович
Copyright © Краткие биографии 2022. All Rights Reserved.