Биография Берг Николай Васильевич
— писатель, род. 24 марта 1823 г. в Москве, ум. 16 июня 1884 г. в Варшаве.
Фамилия Бергов происходит из Лифляндии, но уже дед писателя, Владимир, был православным, служил в артиллерии, совершил под начальством Суворова несколько кампаний, под Силистрией был ранен и умер в чине штык-юнкера.
Отец Николая Васильевича, Василий Владимирович, писал и печатал стихи и прозу, когда еще был холостым и служил в Иркутске, помещая свои произведения в «Вестнике Европы» (в 1820-х годах, за подписью «Иркутск»). Особенно любил он Державина и заставлял сына заучивать его стихи. Первые семь лет Николай Васильевич прожил в Москве, а затем, вместе с родителями, уехал в Сибирь, где отец его получил должность председателя Тобольского губернского правления (в 1830 г.). Восьми лет мальчик начал сам писать стихи, зная множество отрывков из разных од Державина.
В начале 30-х годов отец Берга поселился в Тамбовской губернии в своем имении, и отдал сына в тамбовскую гимназию, а по переезде в 1838 г. в Москву, перевел его в 1-ю московскую гимназию, в которой он и окончил курс в 1843 г. и поступил на историко-филологический факультет московского университета.
В московской гимназии Берг особенно подружился с школьным товарищем, А. Н. Островским, с которым во всю жизнь сохранял самые сердечные отношения.
Будучи студентом, Берг напечатал свое первое стихотворение в «Москвитянине» (перевод из шведского поэта Рунеберга: «Жалоба Девы»). Первые стихотворные опыты его были одобрены М. П. Погодиным, который направил Берга на изучение западноевропейской и славянской народной поэзии.
Затем, он начал печатать в других журналах стихотворения и переводы из Мицкевича, Байрона, Шиллера, Гете, с чешского, сербского, болгарского.
В 1846 г. Берг перевел «Краледворскую рукопись» и напечатал ее в «Московском сборнике» Панова (этот перевод перепечатан в «Переводах и подражаниях» 1860 г.), а в 1847 г. — «Сербские песни». Перевод «Краледворской рукописи» так понравился чехам, что они перепечатывали его в Праге несколько раз. Оставив университет, но не кончив его, Берг продолжал заниматься славянскими наречиями, посвящая большую часть времени литературе.
Вместе с тем, он некоторое время, до 1849 г. состоял преподавателем в московском училище живописи и ваяния, а отсюда перешел на службу в московскую контору государственного банка, где до 1853 года был сначала секретарем, а потом помощником бухгалтера.
В 1853 г. Берг перевел ряд пьес с 28-ми языков, начиная от санскритского, арабского, персидского и баскского и до французского и славянских наречий.
Эти переводи вышли в 1854 г., под заглавием: «Песни разных народов». Оставив в 1853 г. службу в банке, Берг превращается в туриста.
Наступившие военные действия увлекли его в южную армию, потом в крымскую, в Севастополь, где он служил сначала в 4-м казначейском отделении, заведуя наградами, а потом состоял переводчиком при штабе главнокомандующего, участвовал в сражении на Черной речке, живал и на бастионах во время осады. Все это Берг описал в «Записках об осаде Севастополя», с приложением «Севастопольского альбома», которые появились в свет в 1858 г. После сдачи Севастополя и перехода главного штаба крымской армии в Одессу, Берг оставил службу и до 1868 г. не служил нигде, ведя жизнь туриста.
Война 1859 г. между Италией и Австрией увлекла Берга в Ломбардию, где он находился при разных штабах: французском, итальянском и под конец у Гарибальди, в отряде альпийских стрелков, о чем написал ряд корреспонденций в «Русский Вестник» в 1859 г. Движение в 1860 г. в Ливанских горах между друзами и маронитами увлекло Берга на восток.
Он жил в Бейруте, Дамаске, посетил Иерусалим, Саид, Александрию, Каир, пирамиды и на Хеопсовой оставил свою надпись, тогда еще первую на русском языке. Плодом этих странствований было несколько статей в московских и петербургских изданиях и книга «Путеводитель по Иерусалиму и его ближайшим окрестностям» (1863 г.). Во время этой поездки Берг изучал жизнь бедуинов, с которыми скитался по пустыням.
В 1861 г. он воротился в Россию и перевел значительную часть «Пана Тадеуша» (напечатано в «Отечествен.
Записках» 1862 г.). После этого Берг опять уехал на восток, жил снова в Бейруте, Дамаске и Иерусалиме и напечатал об этом путешествии несколько статей в «Отечеств.
Записках», «Русском Вестнике», «Нашем Времени» и «СПб. Ведомостях». Осенью 1862 г. Берг вернулся в Россию, жил то в Москве, то в Петербурге и отсюда, в самом начале 1863 г., когда только что вспыхнуло польское восстание, отправился в Варшаву, потом в Краков и Львов. Он вел записки о движении поляков во всех этих местах и печатал их в «СПб. Ведом.» и в «Библиотеке для Чтения» (1864 г.). В конце 1864 г. он подучил приглашение наместника в Царстве Польском, графа Ф. Ф. Берга, собрать материал для истории последнего польского восстания, что и было им исполнено.
Любопытнейшие материалы, собранные им, были только отчасти напечатаны в «Русском Архиве» (с 1870 г.), и затем вышли в 1873 г. отдельным изданием, под заглавием: «Записки о польских заговорах и восстаниях 1831-1862 гг.». Вторая и обширнейшая часть труда Берга о польской смуте 1863-1864 гг. напечатана в «Русской Старине» 1879 г., тт. XXIV — XXVI. В 1865 г. в Варшаве вышли переводы Берга из Мицкевича, а несколько раньше (в 1860 г.) Гербелем изданы «Переводы и подражания». Сюда вошли все переводы Берга с чешского, сербского, болгарского и польского, не вошедшие в книгу «Песни разных народов». Между 1865-1872 гг. Берг кончил перевод «Пана Тадеуша». С 1868 г., со времени открытия главной школы в Варшаве, Берг был приглашен туда в качестве преподавателя русской грамматики студентам младшего курса и до самой смерти оставался в должности лектора русского языка при варшавском университете, возникшем впоследствии из главной школы. Кроме того, с 1874 по 1877 г. Берг редактировал газету «Варшавский Дневник». В последнее десятилетие своей жизни он печатал свои работы в «Русской Старине» и «Историческом Вестнике». Из вещей, помещенных в первом журнале, наиболее любопытны биографические очерки: «Граф Ф. Ф. Берг» (1881 г., т. XXXI), «Граф M. H. Муравьев-Виленский» (1883 г., т. ХХХVІІІ), «Князь M. Д. Горчаков» (1880 г., т. ХХVІІ). Кроме того, весьма любопытны для характеристики некоторых наших актеров и художников (Садовского, Горбунова, Рамазанова и др.) «Московские воспоминания» Берга, напечатанные в «Русской Старине» 1884 г., тт. XLII и XLIV; для биографии же самого Берга весьма важны его «Посмертные записки», которые начали печататься в 1890 г., книга 2-я, и продолжались в 1891 г. Статьи Берга, помещавшиеся в 1880-84 гг. в «Историческом Вестнике», служат дополнением к истории польской смуты 60-х годов. Эти статьи поименованы в «Систематическом указателе содержания «Исторического Вестника» за 1880-1889 гг., на стр. 14-15. Похоронен Берг на Вольском православном кладбище в Варшаве.
Кроме «Посмертных записок», представляющих довольно полную автобиографию Н. В. Берга, и «Московских воспоминаний», заключающих некоторые черты также автобиографического характера, важны следующие статьи: «Svetozor» 1871 г., № 1. — «Современ.
Известия» 1884 г., № 171. — «Историч.
Вестник» 1884 г., кн. 8-я, стр. 465-467. — «Русская Старина» 1884 г., кн. 10, стр. 72-74. — «Русские поэты в биографиях и образцах» Гербеля, изд. 3-е, 1888 г. (в помещенном в этом сборнике биографическом очерке Н. В. Берга встречаются в начале некоторые ошибки). — IV и V выпуски «Обзора жизни и трудов покойных русских писателей» Д. Д. Языкова.
Здесь, между прочим, приводится в хронологическом порядке список всех литературных работ Берга. — Словарь Венгерова.
С. Трубачев. {Половцов} Берг, Николай Васильевич — поэт и переводчик славянских поэтов; родился в 1824 г. в Москве.
Не только отец и мать, но и дед его были русские и православные.
Дед служил в войсках Суворова и убит под Силистрией; отец служил в Москве, потом в Сибири — председателем Томского губернского правления.
В Томске Н. В. Берг получил первоначальное образование и уже 9-ти лет начал писать стихи. В начале 30-х годов снова переселился в Москву и, окончив гимназический курс, поступил на историко-филологический факультет Московского университета, где был учеником Шевырева и Погодина.
Еще студентом он близко подружился с Островским и Ап. Григорьевым и сделался сотрудником т. н. молодой редакции «Москвитянина»; здесь печатались его рецензии, стихотворения и переводы из Байрона, Шиллера, Гете, Мицкевича, а также — с чешского, сербского и болгарского.
В начале 50-х годов Берг перевел известную «Краледворскую рукопись», а в 1854 г. издал «Песни разных народов», переведенные с 28-ми языков.
Начавшаяся вскоре после того война заставила Берга бросить службу в государственном банке и увлекла его в Севастополь, где он состоял при штабе главнокомандующего в должности переводчика и, между прочим, участвовал в сражении при Черной речке. Литературным плодом его участия в войне Севастопольской кампании были изданные им в 1858 г. «Записки об осаде Севастополя» (2 т.) с приложением «Севастопольского альбома» (37 рисунков).
По заключении мира Берг вернулся к литературным занятиям: его стихотворения и рассказы часто являлись на страницах «Современника», «Русского вестника», «Отеч. записок» и других журналов.
Война 1859 г. между Италией и Австрией дала ему случай отправиться в качестве корреспондента. «Русского вестника» в Ломбардию, где он и находился при штабах разных генералов.
Затем в продолжение нескольких лет он странствовал по Востоку, посетил европейскую Турцию, Сирию, Палестину и Египет и в 1863 г. напечатал «Путеводитель по Иерусалиму и его ближайшим окрестностям». В 1868 г. Б. был назначен лектором русского языка в Варшавской главной школе (потом — университет) и занимал эту должность до самой своей смерти.
Живя в Варшаве, он составил и издал «Записки о польских заговорах и восстаниях» (1873) и перевел поэму Мицкевича «Пан Тадеуш» (1875), ранее печатавшуюся по частям в «Отеч. записках». Это — два капитальные труда Б. Перевод «Пана Тадеуша» отличается близостью к подлиннику и изяществом стиха; «Записки» заключают в себе множество интересных фактов, изложенных с достаточной исторической объективностью.
Необходимые и важные дополнения и объяснения к ним даны Бергом в «Русской старине» (с 1875 г.); в том же журнале напечатана в 1891 г. и его автобиография.
Умер в Варшаве 16 июня 1884 г. {Брокгауз} Берг, Николай Васильевич — известн. воен. писатель и поэт-переводчик славянск. поэтов, род. в 1823 г. В 1853 г. в качестве корреспондента отправился на театр войны в Севастополь и до окончания осады его состоял при штабе главнокомандующего в должности переводчика; участвовал в сраж. при Черной речке. Литературн. плодом его участия в кампании явились изданные им «Записки об осаде Севастополя» с 2 планами, в 2 том. (Москва, 1858 г.) и «Севастопольский альбом» с 37 рис. (Москва, 1858 г.), на русск. и франц. языках.
По окончании Крымской войны Б. едет на Кавказ и присутствует при пленении Шамиля (1856-59 гг.), затем отправляется в качестве корреспондента «Русского Вестника» в Италию, к Гарибальди.
По прекращении польского восстания Б. был приглашен лектором русск. яз. и литературы в Варшавск.
Главную школу (1868 г.), преобразованную впоследствии в университет.
Эту должность Б. занимал до дня своей кончины в 1884 г. В Варшаве Б. составил и издал в 1873 г. «Записки о польских заговорах и восстаниях с 1831 г. до 1862 г.» (из печатн. и рукоп. источников).
Одно время Б. редактировал «Варшавский Дневник» (1874-77 гг.). Из числа его многочисленных сочинений отметим его воен.-ист. статьи: «Польское восстание в 1863-1864 гг.» («Русск. Стар.» 1879 г.), «Морская экспедиция повстанцев в 1861 г.» («Ист. Вестн.» 1881 г., 1), «Повстанская экспедиция Сигизмунда Милковского в 1863 г.» (там же), «Граф Ф. Ф. Берг» («Русск. Стар.» 1881 г.), «Граф Михаил Николаевич Муравьев-Виленский», очерк («Русск. Стар.» 1883 г.). (Д. Д. Языков, «Обзор жизни и трудов покойных русск. писателей», СПб. 1888 г., вып. IV; автобиогр.
Н. В. Берга — «Русск. Стар.» 1891 г.). Лит.: Чернышевский Н. Г. Песни разных народов.
Перевел Н. Берг. Полн. собр. соч. Т. 2. М. 1949; С. А. Венгеров.
Критико-биографический словарь русских писателей и ученых.
Т. III. СПб., 1892 г. {Воен. энц.} Берг, Николай Васильевич (1824-1884) — беллетрист, переводчик, журналист.
Учился в Московском ун-те. С 1868 и до смерти состоял лектором рус. языка и литературы в Варшавском ун-те, редактировал с 1874 «Варшавский Дневник». В журналах Б. помещал стихи, рассказы, путевые очерки, корреспонденции, исторические статьи и т. п. Из записок и воспоминаний Б. наибольший интерес представляют «Записки о польских заговорах и восстаниях 1831-1862», написанные в официальном духе. Б. занимает видное место среди поэтов-переводчиков («Песни разных народов» — переводы с 28 языков, «Пан Тадеуш» Мицкевича и др.). Лит.: Венгеpов, С. А., Критико-биографический словарь русских писателей и ученых, т. III, СПб, 1889-1904; Русский биографический словарь, изд. Русского исторического общества, т. II.
тихомиров дмитрий 1851 года
Биография Берг Николай Васильевич
Биография Берг Николай Васильевич